MARK16 SNSF project

back to list

geo 3, f.112v and f.113r

DOI / Handle

Author : Bernard Outtier

geo 3 (Iviron კ-83), f.112v and f.113r; transcription and French translation by Bernard Outtier (CNRS, Paris); TEI/XML and HTML encoding by Mina Monier (SNSF project MARK16).

Data

geo3_f.112v.html

geo3_f.113r_FRA.html

geo3_f.113r.html

geo3_f.112v_FRA.html

geo3_f.112v.xml

geo3_f.113r.xml

Visualization

Keywords

Iviron კ-83
geo 3
French translation
Georgian
Iviron Monastery (Mont Athos, GR)
Shortest Ending
Swiss National Science Foundation
Textual criticism
New Testament
Mark 16

Author :

Bernard Outtier

titleen

geo 3, f.112v and f.113r

http://nakala.fr/terms#created

2022-02-28

license

CC-BY-NC-4.0

type

http://purl.org/coar/resource_type/c_ddb1

keywordsen

Iviron კ-83

keywordsen

geo 3

keywordsen

French translation

keywordsen

Georgian

keywordsen

Iviron Monastery (Mont Athos, GR)

keywordsen

Shortest Ending

keywordsen

Swiss National Science Foundation

keywordsen

Textual criticism

keywordsen

New Testament

keywordsen

Mark 16

descriptionen

geo 3 (Iviron კ-83), f.112v and f.113r; transcription and French translation by Bernard Outtier (CNRS, Paris); TEI/XML and HTML encoding by Mina Monier (SNSF project MARK16).

http://purl.org/dc/terms/contributor

Mina Monier

http://purl.org/dc/terms/date

913 CE

languages

oge

http://purl.org/dc/terms/alternative

NT.VMR Doc ID 941003

descriptionen

L’Iviron კ-83 est un manuscrit de parchemin en majuscules, daté de 913 – c’est le plus ancien manuscrit daté de la traduction des Évangiles en géorgien faite en Géorgie au IVe ou Ve siècle – copié à Opiza en Klarǯeti (aujourd’hui en Turquie). Il compte 260 feuillets ; le texte est disposé en 2 colonnes de 20/21 lignes. L’Évangile selon Marc se termine en 16,8 (f. 113r). Les ff.250r-260r sont occupés par des tables pascales, copiées en 917. Le manuscrit a été publié en 1911 : Al. Beneševič, Saxareba otxtavi [Évangile], fasc. II ; Petersburg 1911, 193-304 ; republié avec traduction latine : R. P. Blake, The old Georgian version of the Gospel with a Latin translation. Mark, Patrologia Orientalis XX, fasc. 3, n° 98, p. 435-574, Paris, Firmin-Didot, 1928. Bernard Outtier (CNRS) © SNSF Project MARK16 CC BY 4.0

http://purl.org/dc/terms/isVersionOf

https://www.loc.gov/item/00271050355-ma/

http://purl.org/dc/terms/isPartOf

https://mark16.sib.swiss

http://purl.org/dc/terms/isPartOf

https://data.snf.ch/grants/grant/179755

http://purl.org/dc/terms/isPartOf

https://ntvmr.uni-muenster.de/manuscript-workspace?docID=941003

http://purl.org/dc/terms/isReferencedBy

http://ntvmr.uni-muenster.de/catalog?docID=941003

http://purl.org/dc/terms/isFormatOf

Iviron კ-83

http://purl.org/dc/terms/hasFormat

https://ark.dasch.swiss/ark:/72163/1/0844/pAih9JcoRrm1HLCWpvfMEw=.20230418T122206470726428Z

http://purl.org/dc/terms/temporal

941003

http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation

geo 3

http://purl.org/dc/terms/provenance

Iviron Monastery (Mount Athos, GR)

author

Bernard Outtier